Friday, February 16, 2007



かーーわーーばんーーがーー

しばらくですね!みなさんおげんきですか??

じゃ、どうしょうかな?コロンビアだいがくに忍者がぜんぜんありませんから、わたしはともだちと「save the world」ができません。しかし、これはちいさいもんだいです。もちろんわたしはいちばん「superhero」ですね。ですから、みなさんしんぱいしませんよ。





いまちゅうごくの新年。じつは、りょしんがシンガポールですから、わたしはちょっとさびしいです。ざんねんです。しかたがありませんね。でも国のともだちがたくさんありますから、わたしたちはちゅうごくりょ瓜をたべたり、にほんのりょうりをたべたりします。そうですね、わたしはそろそろおもくなります。よくないです。「superhero」ですが、だんだん「superzero」になりますね。これもざんねんです。


7 comments:

christine said...

huh? haha since when are u so into jap? i dont understand a thing! haha except for ninja. happy chinese new yr nevertheless! haha. i ate e pineapple tarts/ loveletters/ buakwa for u. n take ur angbao. haha

Hiroshi said...

一人で「save the world」をするのはむずかしいですね、スーパーヒーローさん。スーパーゼロはおもいですか。ちょっとわかりませんが、ちゅうごくのパイナップルのおかしをつくりましたね。おいしいものがたくさんあって、いいともだちがいていいですね。

Unknown said...

huh. i still cant see what u're typing

Anonymous said...

Hey irritating eric..! =P

All the best in ur jap blog writing and hope u get A* heh! DO u best in thinking how to save the turtles! Go Ninja!

Haha.

~jessie

Pity Junk Age said...

Well people, you can use this site to see what the Prince is writing, http://babelfish.altavista.com/ though the translation is pretty bad, but at least it should not be to difficult to figure out.

Like the Teenage Mutant Ninja Turtles. Think Donatello is the best! :"P

Glad to see things are fine and you even managed to catch some more turtles and cook for soup. :"P Press on!

Unknown said...

hahah why is it that when i use e website to translate, it has so many 'dont u think?' hahaha but i still dont understand.. how come u cant have a normal blog? haha

Pity Junk Age said...

Err... At least you get an idea what he is saying... That's the best for now? :"P